Тунис >> Публикации >> Архив 2014
Тунис. Вклад российских соотечественников в культуру и науку зарубежных стран.
Сегодня в сознании большинства наших соотечественников Тунис – это курортный отдых, море, финики, а еще древний Карфаген, разрушенный по требованию Маркa Порция Катонa. Вероятно многие не знают, что Россию с этой небольшой североафриканской страной связывают особые исторические узы.
Tунисский город Бизерта, pасположенный на самом севере африканского континента, - один из древнейших городов Средиземноморья. На протяжении всей своей истории город притягивал пришельцев своим выгодным географическим положением в центре Средиземноморского бассейна. Попутные ветры часто заносили в Бизерту с ее удобной природной гаванью корабли с мореплавателями, торговцами и завоевателями.
Первым россиянином, посетившим (с тайной разведывательной миссией) эту провинцию Османской империи, стал в 1776 году русский путешественник, писатель и морской офицер, участник легендарной Чесменской битвы Матвей Григорьевич Коковцов. Пробыв несколько лет на севере Африки под видом русского купеческого поверенного и французского туриста, Коковцов возвратился в Россию, где издал путевые записки под названием «Описание Архипелага и Варваринского берега… с присовокуплением древней истории…». Так в России узнали о Тунисе.
...Однако , в начале 1920-х годов численность русской диаспоры в Тунисе внезапно выросла более чем в шестьдесят раз.
Большая часть бывшей сухопутной белой армии обосновалась на греческой, болгарской и югославской земле, а затем рассеялась по миру. Судьба русского флота сложилась иначе. 1 декабря 1920 года французское правительство, соблюдая обещание Врангелю, взяло русские корабли под свою опеку.
Уже 8 декабря 1920 года первые русские корабли начали покидать Константинополь, взяв курс на французскую военно-морскую базу в тунисской Бизерте. В середине февраля 1921 года прибыла вся эскадра – 33 корабля, имевшие на борту почти 6 тыс. человек, в том числе эвакуированный из Севастополя в полном составе Морской кадетский корпус,- бросили якорь в военной гавани Сиди-Аб-Далла близ Бизерты. Это были остатки сил генерала Врангеля, покинувшие Севастополь после поражений в боях с Красной Армией. С согласия французских властей, Тунис в те времена был французским протекторатом, корабли бросили якоря в местной гавани.
Так началась история русской колонии в Тунисе. Верные присяге русские моряки, несколько лет продолжали нести вахту и жить на кораблях. На борту своим чередом шла служба, даже работала школа для детей. Она официально называлась "Прогимназия бывшего линейного корабля "Георгий Победоносец".
Но Бизертская эскадра была обречена. В октябре 1924 года, когда Франция признала правительство большевиков, с кораблей был спущен Андреевский флаг. Еще примерно шесть лет на рейде Бизерты маячили силуэты российских судов, пока их не разрезали на металлолом. 29 октября 1924 г. последняя эскадра Императорского флота России прекратила свое существование. Oстатки военных и гражданских лиц, жившиx на кораблях, сошли на берег и оказались в сложной ситуации. Прием на французский флот для русских был закрыт, и даже на каботажном судне беженец не мог быть командиром. Женщинам предлагались места гувернанток, экономок или прислуги.
Так в Тунисе появилась русская диаспора. Из доклада представителя русского Красного Креста П.П. Перфильева, побывавшего в Бизерте летом 1921 года, было ясно, что по своему составу контингент эскадры не был исключительно военным. Наполовину он состоял из крестьян, казаков и рабочих; остальные – это офицеры флота, члены их семей.
Вице-адмиралА. М. Герасимов возглавил Морской кадетский корпус, организованный при поддержке французских властей в 1921 году в трех километрах от Бизерты в старом французском форте на горе Эль-Кебир из прибывшeго с эскадрой Севастопольскoго морского корпусa. Эта была своеобразная возможность служить России даже на чужбине. Морской корпус, существовавший в России с 1701 года, был детищем Петра I. Сначала в Москве под названием Школа математических и навигационных услуг, а затем в Петербурге уже как чисто морское учебное заведение. Его слушателей именовали гардемаринами и кадетами. Со временем оно получило имя Морского корпуса, которым обозначали и само училище, и его состав. Во время гражданской войны большая часть его офицеров и курсантов сосредоточилась в белой армии. Они воевали и у Юденича, и у Колчака, и у Деникина, а в конце концов нашли убежище под командованием Врангеля в Крыму. Вот, таким образом Морской корпус и попал в число эвакуировавшихся из Севастополя.
В своем роде это учебное заведение было абсолютно уникальным. Ему удалось сохранить традиции русской военно-морской школы и дать воспитанникам, многие из которых оказались сиротами, прекрасное образование. В 1925 году, после установления дипломатических отношений между СССР и Францией, корпус закончили последние две кадетские роты, уже набранные в Бизерте. Триста выпускников Морского корпуса в Бизерте получили возможность продолжить образование во Франции, Чехии, Бельгии, Югославии.
Известна роль русского контр-адмирала, командующего русской эскадрой М.А.Беренса (1879-1943). Находясь в качестве командующего русской эскадрой в Бизерте, он обеспечил ремонт кораблей, сохранение основного состава и продолжение обучения гардемарин в морском корпусе вплоть до разоружения эскадры после признания Франциeй СССР в октябрe 1924 года. Остался в Тунисе, принимал активное участие в делах местного отделения Военно-морского союза.
Вместе с эскадрой в Бизерту прибыл и Н.А.Монастырёв (1887-1957) - капитан второго ранга, морской писатель и историк флота. В 1921-23 годах основатель и редактор «Бизертинского морского сборника». После переезда в Табарку написал несколько интересных исследований по истории русского флота, которые в 30-е годы были изданы во Франции.
Немало других наших соотечественников также внесли свой вклад в жизнь и культуру Туниса. Приведем в качестве примера несколько фамилий в алфавитном порядке.
Бологовской Владимир (1870 – 1950) - врач-эпидемиолог, награждён орденом Нишан Инфтикар и медалью за борьбу с эпидемиями. Местное население почитало его как «марабу» – святого.
Васильев Александр (1875 – 1945) – врач. В 1931 г. Лауреат Нобелевской премии, директор Института Пастера в Тунисе Шарль Николь поручил ему руководство лабораторией чумы. А.Васильев занимался также исследованием малярии.
Козьмин Михаил (1901 – 1999) - архитектор и урбанист. Жил в Тунисе с 1946 г. В 1953–1955 гг. участвовал в строительстве православной церкви Воскресения Христова, а также несколько других зданий и архитектурных ансамблей. Руководил реставрацией русской церкви Александра Невского в Бизерте, пострадавшей во время Второй мировой войны.
Лагадовский Владимир (1895 – 1983) - поручик артиллерии, в Бизерту прибыл с Русской эскадрой. В Тунисе инженер-строитель, открыл архитектурное бюро. Выполнял проекты для новых кварталов г.Туниса, здания Трибунала в г.Громбалья, консервного завода близ города и др. Сотрудничал с архитектором К.В.Левандовским. Был ответственным за строительство русской церкви Воскресения Христова в г.Тунисе.
Левандовский Кирилл, (1899 – 1967) - архитектор. Участник Гражданской войны. Эвакуировался в Константинополь, потом во Францию. Участвовал во Второй мировой войне, после которой работал архитектором в Тунисе. Автор проекта нескольких зданий и престижных отелей в Тунисе, построенных в начале туристического бума в стране: «Сахара Палас» в Нефте, отель «Улисс» на Джербе, здание страховой компании СТАР.
Полетаев Николай (1908–1955) - агроном. Окончил Высшую школу сельского хозяйства в Гриньоне. Занимался научными поисками в СБАТ – см. его «Исследование сокращения травяного покрова в Тунисе», Бюллетень Академии сельского хозяйства, 5.03.1952.
Но главным стержнем, вокруг которого группировалась русская колония в Тунисе, было, конечно, православие. Еще в 1921 году на кораблях Русской эскадры в Бизерту прибыли тринадцать православных священников. Наиболее выделялся среди них отец Георгий Спасский, который, согласно французским архивам, уже с 1921 года начал переписку с властями Франции о создании в Тунисе русского православного прихода.
Первое время церковные службы проходили на специально оборудованной для этих целей палубе «Георгия Победоносца», а также в стенах Морского корпуса. В 1922 году домашняя церковь, получившая название Воскресения Христова, появилась и в столице Туниса. После расформирования Русской эскадры в 1924 году корабельная церковь с «Георгия Победоносца» была перенесена в снятую квартиру в Бизерте, в одной из комнат которой и происходили службы. Православный приход, образовавшийся в Тунисе, находился под опекой не Московского патриархата, а Русской православной церкви за рубежом (так называемой Карловацкой).
25 января 1937 года колониальные французские власти специальным указом разрешили создание Ассоциации православных Бизерты во главе с капитаном первого ранга Г.Ф. Гильдебрандтом. Осенью 1937-го на собранные русскими эмигрантами средства началось (по проекту и под руководством военного инженера Н.С. Сухаржевского) строительство храма, который по замыслу его создателей должен был стать своеобразным памятником Русской эскадре. Назвать храм решили в честь покровителя российского воинства, князя Александра Невского.
В середине 1938 года в храме Святого Благоверного князя Александра Невского, первым настоятелем которого стал протоиерей Иоаникий Полетаев, начались церковные службы.
В 1953 году русская православная община получила от властей право на строительство второго православного храма, на этот раз в городе Тунисе. К 1956 году строительство было завершено, и в столице страны проявился храм Воскресения Христова.
Добросовестность русских людей, готовность довольствоваться скромным были оценены окружающим их разнородным обществом, в том числе в тунисской деревни, где русские работали землемерами или надзирателями. Слово "русси" не было обидой на устах мусульманина, но скорей рекомендацией.
Оказавшись на чужбине, в стесненных жизненных условиях, русские не растеряли своего культурного багажа, не стали безликими. Их души тянулись к родной песнe, и везде, где селились беженцы -на кораблях, в городах - стихийно рождался хор. Иногда даже говорили: "Два англичанина - футбол", "двое русских - хор".
Привезенные с родины партитуры Гречанинова, Архангельского, Чеснокова открыли местному обществу русскую классику. Немало бизертской молодежи тех лет брали уроки музыки у русских преподавателей.
Нередко музыкантам приходилось играть по скорбным поводам, на траурных процессиях, при проводах умерших соотечественников до европейского кладбища. Однажды оркестр провожал верного вестового адмирала Герасимова, татарина-джигита Хаджи-Меда. На местном мусульманском кладбище его похоронили с воинскими почестями как Георгиевского кавалера, и мусульманское население Бизерты было удивлено и тронуто тем, как русские проводили в последний путь солдата-мусульманина.
К концу 20-х годов большинство эмигрантов разъехались по разным странам: в Тунисе осталось не более 1000 человек. Их можно было встретить везде: на общественных работах, в аптеке, в кондитерских, кассирами и счетоводами в бюро.
Среди наших соотечественников, оставивших свой след в культуре Туниса, выделяется Александр Рубцов. Он не был эмигрантом в буквальном смысле этого слова. Уроженец Петербурга, он учился в Императорской Академии художеств и как лучший студент был послан на стажировку в средиземноморские страны. Во время своего путешествия он попал в Тунис, в 1915 году поселился и жил в этой стране до своей кончины в 1949 году. На тунисской земле бывший петербуржец нашел для себя то, что искал в бесчисленных странствованиях по России и странам Средиземноморья - идеальный уголок для творчества. "Яркость солнца, как писал художник в своем дневнике, изысканная световая гамма, сочетающая вечную зелень с охрой пустыни и бесчисленными оттенками морской бирюзы, пленили мое воображение."
Но не только красоты и богатство природы притягивали россиянина. Пристроившись где-нибудь в сахарском оазисе под сенью пальм, он рисовал окружающих людей: бедуинов, торговцев, завсегдатаев старинных мавританских кофеен. Рубцов оставил целую серию народных, как критики назвали, "этнографических" портретов. Под ними художник обычно подписывался по-арабски - "Искандер Рубцоф". Фанатически привязанный к своей работe, Рубцов вел жизнь полу-отшельника. Местным жителям, своим тунисским соседям он запомнился как человек с окладистой бородой, одетый в черное и зимой, и летом, в сандалиях на босу ногу. За это его окрестили "русским дервишем". После кончины Рубцова осталось около 3000 картин, рисунков, натюрмортов, портретов и других работ, в том числе большое настенное панно в Торговой палате города Туниса. В современном Тунисе его считают тунисским художником.
В кругах творческой элиты Туниса отмечают и другого россиянина – Георгия Николаевича Горчакова(1902-1995гг.), названного тунисцами Абдельмалеком. Оказавшись в Тунисе в послереволюционные годы, он благодаря небольшой стипендии поехал учиться в Европу. В Париже встретил композитора Прокофьева, которого знал еще на родине. Горчаков провел 10 лет вместе со знаменитым мэтром, играл с ним на концертах и гастролях по всей Европе. Великий композитор вернулся на родину, а Горчаков решил не расставаться с Тунисом. Он поселился в одном из дворцов бея-правителя страны и давал уроки для детей его семейства. Горчаков прослыл не только прекрасным исполнителем и сочинителем музыки, но и энциклопедически образованным человеком.
В начале 20 - годов Владимир Христофорович Футлин (1896-1989гг.) и Мария Дмитриевна Дебольская (ум. 1986 г.) попали в Тунис. В центре Туниса ими была открыта балетная школа, которая просуществовала более полувека. Футлин и Дебольская, оказавших в эмиграции, танцевали во многих городах Франции и в разных странах. Во время их гастролей началась эпидемия холеры, из-за карантина они не смогли вернуться в Европу и решили остаться в Тунисе. До эмиграции Мария Дебольская танцевала в Мариинском театре в Петрограде, а Футлин танцевал в Москве. В тунисской столице , во многом благодаря музыкальным и артистическим способностям эмигрантов Футлина и Деболькой ,проходила довольно оживленная культурная жизнь. В конце каждого учебного года они со своими учениками устраивали грандиозные спектакли в столичном театре. И это было событием.
Одним из главных светских событий для столичной публики был ежегодный бал, который давался «Союзом русских ветеранов». Кроме того, лауреат Санкт-Петербургской консерватории и бывший дирижер императорской капеллы И. М. Шадрин самостоятельно сформировал хор в сорок певцов и ездил с концертами по всей стране, причем успех выступлений был огромен, а залы не вмещали всех желающих.
Татьяна Матьюз почти сорок лет работала корреспондентом Би-би-си (с начала 60-х годов) по Северной Африке и жила в Тунисе. Ежедневно она готовила материалы для английской, арабской и русской секции Би-би-си. В первые дни 1999 года по Би-би-си прошел материал о русской колонии в Тунисе, который подготовила Татьяна Матьюз. Она автор трех книг. В 1997 году ей в торжественной обстановке был вручен орден Британской империи. Она умерла в Тунисе в возрасте 85 лет.
Владимир Шумович флотский офицер, ставший в Тунисе неутомимым исследователем местной фауны и флоры, организовавший три зоологическо-ботанические экспедиции в Сахару. Один из музеев в городе Метлави в тунисской Сахаре носит имя В. Шумовича.
Профессор В.К. Агофонов был одним из авторитетнейших почвоведов своего времени, которым по праву гордится отечественная наука. В Северной Африке он проработал не один год. Изучал местные почвы, составлял почвенные карты (в том числе и Туниса): ими пользуются в странах Магриба и до настоящего времени.
Одним из примеров научных достижений русских исследователей является научная работа и практическая деятельность биолога, хирурга и терапефта Александра Тихоновича Васильева, кроме Туниса он работал в Ливии и Сенегале. А. Тихонов открыл новые методы борьбы с чумой в условиях тропиков и субтропиков,благодаря применению котoрых вспышки страшной болезни пошли на убыль.
Во время Второй мировой войны в Северную Африку немцами было переброшено более 20тыс. советских военнопленных, которые в неимоверно трудных условиях занимались строительством дорог и фортификационных сооружений для корпуса генерала Роммеля, разгромленного впоследствии союзными войсками. Большая часть военнопленных навсегда остались в Северной Африке.
Память о русской колония в Тунисе выжила во многом благодаря усилиям Анастасии А.Ширинской. В 1921 году будучи восьмилетней девочкой, а в преклонные годы став непререкаемым лидером, сердцем, душой и символом русской диаспоры в Тунисе. А.А.Ширинская была единственнойсвидетельницей реальной жизни русских беженцев, пришедших в Тунис с Русской эскадрой. Судьба А.А.Ширинской – это судьба первой волны русской эмиграции. Она помнит слова отца, морского офицера, командира миноносца «Жаркий»: «Мы унесли с собой русский дух. Теперь Россия – здесь».
Всю жизнь она прожила в Бизерте, где полвека преподавала математику в местном лицее. Однако никто не смог заставить ее забыть родину – Россию, она прекрасно говорила на правильном русском языке, великолепно знала русскую историю и культуру. В свое время она одна из немногих русских эмигрантов отказалась от французского гражданства.До конца жизни Анастасия Ширинская не принимала зарубежного гражданства и называла себя«беженкой». В итоге А.А. Ширинская была по достоинству отблагодарена за верность своей стране – в 1999 году ей было предоставлено гражданство Российской Федерации и она впервые после эмиграции посетила Россию. В первую очередь она побывала в городе морской славы Кронштадте, где служил ее отец, а затем передала уникальные архивы русского флота Центральному военно-морскому музею, а в Казанский кафедральный собор Санкт-Петербурга — исторический Андреевский флаг.
В знак признания ее заслуг в развитии российско-тунисских отношений, А.А. Ширинская была награждена в 2003 году орденом Дружбы. В 2005 году за книгу-воспоминания «Бизерта. Последняя стоянка», вышедшую в серии «Редкая книга», -Анастасии Александровне была вручена специальная награда Всероссийской литературной премии «Александр Невский», которая называется «За труды и Отечество». Именно этот девиз был выгравирован на ордене Святого Александра Невского, учрежденном Петром I.
Тунисские кинематографисты в 90-х годах сняли документальный фильм «Анастасия из Бизерты», посвященный Ширинской. За вклад в развитие культуры Туниса она, истинно русская женщина, была удостоена тунисского государственного ордена «Командора культуры». В 2004 году Московской патриархией удостоена награды за деятельность по cбережению русских морских традиций, за заботу о храмах и могилах русских моряков и беженцев в Тунисе. А.А. Ширинской был вручен патриаршийорден «Святой равноапостольной княгини Ольги», которая сеяла на Руси семена веры Православной.
В 2006 году муниципалитетом г.Бизерт было принято решение назвать ее именем одну из площадей. «Вы – пример твердости духа и убеждений, гражданского мужества и нравственной силы», – такие слова можно прочитать в поздравительной телеграмме А.А.Ширинской от президента России В. В. Путина в 2007 году. Усилиями А,А.Ширинской в Тунис вернулось и православие. В какой-то момент возникла опасность, что по местным законам храмы закроют как заброшенные. Тогда А.А. Ширинскaя вместе с Ириной Владимировной Мартино - Аллардт, дочерью русских эмигрантов, не церковным человеком, общими усилиями отвоевали у местных властей обе православные церкви в Тунисе. Храмы действуют благодаря только им.Господин Аллардт в 1971 году был послом Федеральной республики Германии в СССР. Xудожник А.Шилов писал портреты с Ирины Владимировны , этой красивой русской женщины. В 1990 году она обратилась к Патриарху Московскому и всея Руси Пимену с просьбой направить в Тунис священника из России. Как следствие, в 1992 году два православных прихода Туниса были приняты в лоно Русской Православной Церкви. Именно, благодаря кипучей деятельности этой поистине героическойженщины, русский очаг в Тунисе был сохранен.
А.А. Ширинской-Манштейн скончалась 21 декабря 2009 года в г. Бизерт на 98-м году жизни. Соболезнования в связи с кончиной выразил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Благодаря поддержке благотворителей из России был открыт «Дом Ширинской» — музейное собрание фотографий, документов, икон, вещей, связанных с русским флотом. Был выпущенный альбом «История русской эскадры в Северной Африке» и сообщил, что создан Фонд сохранения наследия русской эмиграции в Тунисе, который носит имя этой замечательной женщины-подвижницы.
Настоятелем тунисских храмов, построенных на средства первой волны эмигрантов был назначен священник протоиерей Димитрий Нецветаев. С его приездом началось подлинное возрождение церковной жизни в Тунисе. Храм Воскресения Христова распах-нул свои двери не только для эмигрантов первой волны, но и для соотечественников, уехавших в Тунис позднее; сегодня приход в Тунисе окаймляет духовно не только русских, но и болгар, сербов, румын, палестинцев. Со своей стороны, выступающие с позиций «светского ислама» тунисские власти не препятствует деятельности православных приходов в стране.
Возрождение православия в Тунисе послужило сигналом к общему оживлению жизни русской диаспоры в этой стране в конце XX – начале XXI веков. Этому способствовало и усиление российско-тунисского сотрудничества.
Так, в 1996 году в связи с празднованием 300-летия Военно-морского флота в Бизерту из Севастополя пришла Черноморская эскадра. Символично, что с собой моряки-черноморцы привезли горстку земли, взятую у входа во Владимирский собор, где в 1920 году русские моряки, уходив-шие от родных берегов на Бизерту, получили последнее благословение.
В апреле 1999 года на средства русской колонии в Тунисе на христианском кладбище Бизерты был открыт памятник с мемориальной доской на русском и французском языках, надпись на которой гласила: «В память о моряках русской эскадры и всех российских людях, покоящихся в тунисской земле».
Спустя еще два года, в 2001, в ходе визита в Тунис ракетного крейсера «Москва» на кладбище Боржель было произведено торжественное перезахоронение последнего командующего эскадрой Императорского флота России контр-адмирала Михаила Беренса. Наконец, в мае 2002 года в храме Воскресения Христова в Тунисе была установлена Мемориальная доска в память о русских военнопленных, которые погибли в годы Второй мировой войны на территории Туниса и Ливии.
К концу 20-х годов большинство эмигрантов «разлетелись» по разным странам: в Тунисе осталось не более 1000 человек. Их можно было встретить везде: на общественных работах, в аптеке, в кондитерских, кассирами и счетоводами в бюро.
В мае 2002 г. в расположенной в тунисской столице церкви Воскресения Христова установлена Мемориальная доска в память о русских военнопленных, которые погибли в годы Второй мировой войны на территории Туниса и Ливии.
Оставленное культурное наследие «белой» русской эмиграцией стало солидной базой для новых выходцев из Советского Союза.
В 60-70-х годах, когда из первой волны русских эмигрантов в Тунисе почти никого не осталось, в Бизертe, других городах и селениях страны вновь зазвучал русский язык. Сотни молодых тунисцев после учебы в бывшем СССР, возвратились на родину, многие вместе со своими женами - нашими соотечественницами.
Тунисское общество с интересом и благожелательностью восприняло иностранцев: видимо, сказывается менталитет тунисцев, исторически впитавших в себя разные культурно-духовные веяния .
Вдали от дома, по приезду наши соотечественницы чувствовали к себе отношение со стороны посольства и других учреждений как к "отрезанному ломтю," - последствия клише советской эпохи. Оторванные от родины, они жили как-то разрозненно. С началом перестройки и исчезновением СССР у многих наших соотечественниц возник казус: к какой стране и национальности себя причислять. Ведь многие русские женщины родились или были прописаны в разных республиках. Там же остались их близкие, родственники. Ведь в Тунисе не представлены посольствами многие страны СНГ.
В Тунисе действует во главе с Сергеем Юрьевичем Курицыным Российский центр науки и культуры (РЦНК), при котором активно работают художественная, балетная и музыкальная школы. На сцене центра проходят концерты и спектакли детской самодеятельности, конкурсы рисунков и викторины, новогодние елки, работает кино-клуб «Аленький цветочек» и клуб любителей русской культуры им. А.С. Пушкина.
В 2002 г. активными женщинами уроженками России и других республик бывшего Советского Союза, проживающих долгие годы в Тунисе был создан клуб российских соотечественников «Жаркий», который носит название в честь миноносца «Жаркий», которым командовал отец АА. Ширинской.
Цель клуба добрая: сохранять духовные и культурные связи с Россией, вместе отмечать национальные праздники России и Туниса. Держаться друг друга, дружить, помогать в беде и делиться радостью, сохранять наши традиции и передавать нашу культуру детям, тунисским друзьям и грядущим поколениям, нести русское слово, и тем самым поддерживать а авторитет и позиции русского языка и культуры нашей исторической Родины.
B Тунисской республике по неофициальным данным проживает около 4 тыс. русскоговорящих женщини это количество постоянно пополняется за счет вновь прибывших туристов, которым полюбилась эта страна. Российская диаспора Туниса является многочисленной и самой многонациональной. Клуб действует под эгидой Российского центранауки и культуры при поддержке посольства Российской Федерации в Тунисе и является общественной национальной ассоциацией.
Представители русской колонии продолжают сохранять связи с Россией, дети от смешанных браков хорошо говорят по-русски. Немало наших соотечественников занято в различных сферах частного бизнеса, науки и производства и имеют благодаря своим деловым и профессиональным качествам высокую репутацию. Соотечественники участвуют в российско-тунисских научных конференциях, выставках, музыкальных и кино фестивалях, церемониях памяти российских моряков, захороненных на тунисской земле и т. д. Активом Клуба регулярно проводятся литературные, поэтические и музыкальные вечера, организуются экскурсии и поездки по стране, отмечаются как российские, так и тунисские праздники.
Высший институт языков Туниса Карфагенского университета является единственным специализированным учебным заведением в стране по подготовке квалифицированных специалистов по русскому языку. Русский язык в нем изучают более 250 студентов и магистрантов. Как известно, сфера туризма занимает ведущее место в экономике страны, поэтому в институте наряду с классической подготовкой специалистов гуманитарного направления ведется подготовка специалистов в сфере международного туризма. В 2012 году институтом была организована крупная международная научная конференция «Язык — речь — специальность: русский язык в сфере международного туризма», которая собрала специалистов для обмена опытом в вопросах интеграции РКИ в туристическую индустрию
Преподавание русского языка ведется также в РЦНК в Тунисе и в ряде местных вузов силами соотечественников и специалистов тунисцев, получивших профильное образование в СССР, России и на факультетах Туниса.
Библиотеки с русскоязычной литературой, фильмами и пр. имеются только в РЦНК. На сегодняшний день русский язык преподается в качестве второго и третьего языка в 10-ти из 600-т государственных лицеев Туниса, а также в качестве спецкурса в 4-ех частных школах для подготовки русскоязычных туристических гидов.
16 апреля 2013 года в Высшем институте языков Туниса прошел День русского языка, центральным событием которого стала выставка книг, переданных библиотеке института Домом русского зарубежья им. А. Солженицына.
Заметную роль в укреплении позиций русского языка и культуры в Тунисе играет преподаватель русского языка университета Светлана Бешанова с многолетним опытом педагогической работы. В начале 2003 года она основала при РЦНК школу-студию для детей соотечественников "Родничок", где и вела занятия до июня 2005 года. На курсах обучаются дети наших соотечественниц от 4 до 14 лет (около 100 чел. в неделю). Елена Аоуини приняла эстафету и ведет курсы до настоящего времени. В январе 2013 года"Родничок" отметил свое 10-летие. За эти годы более ста детей изучали русский язык в этой школе. Последние шесть лет Светлана ведет занятия в молодёжное-подростковом клубе русского языка, истории и культуры «Мир» (Мы и Россия)" при РЦНК. С осени 2003 по настоящее время является заведующей курсами русского языка при Российском центре науки и культуры в Тунисе. За это время обучение на курсах прошли около тысячи слушателей - тунисцев и иностранцев, желающих изучать русский язык. Принимает активное участие в организации и проведении мероприятий РЦНК. Принимала участие в семинарах (2011 и 2013 годов), организованных "Россотрудничеством" для преподавателей русского языка российских культурных центров, проводимых в Москве. Награждена почетными и благодар-ственными грамотами РЦНК, а также отмечена благодарственным письмом Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел России и награждена грамотой Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом за активное участие в работе по объединению соотечественников, сохранению и укреплению позиций русского языка и российской культуры в Тунисе.
Является одним из авторов учебников "Контакт. 3 класс" и "Контакт. 4 класс", выпущенных по заказу Министерства образования страны для учащихся лицеев, выбравших русский язык как третий иностранный. Это первый учебник подобного рода в Тунисе. С 2008 год по настоящее время работает преподавателем русского языка в Высшем институте языков Туниса. Участвовала в работе научных конференций и других мероприятиях, проводимых институтом. Принимает участие в организации и проведении ежегодных Дней русского языка института. За это период времени только курсы выпустили более 1000 чел.
Большим уважением и любовью пользуются российские врачи, которые долгие годы работают в разных частях Туниса: Лариса Богданова, врач-гинеколог -с 1994 года; Александр Марышкин, хирург и его супруга,- акушер-гинеколог Лидия , травматолог Павел Шерстнев – с 1995 г.; Магомед Сулейманов,травматолог – с 1997 г. и многие другие. Почти 25 лет преподает в Тунисе в Национальном инженерном институте руководитель группы специалистов по линии Техноэкспорт Леонид Зайцев.
Хореографическая школа им. С. Дягилева (около 150 детей от 4 до 16 лет) каждый год в конце обучения, школа дает грандиозный балет на сцене Государственного театра страны. Директор и ведущий педагог Инна Бушнaк. На протяжении долгих лет школа активно участвует в культурной жизни страны. Ежегодно, по окончании учебного года на сцене Национального театра даются отчетные спектакли. В репертуаре школы постановки балетов на музыку известных композиторов П.Чаиковского "Лебединое озеро", "Щелкунчик" Л.Минкуса "Дон Кихот","Баядерка",Ж.Баера "Фея кукол",И.Глазунова "Жар-птица"и многие другие. За 20 лет существования школы молодыми артистами в возрасте от 5 до 25 лет, было создано много образов, сыграно множество ролей.
Помимо отчетных спектаклей, школа проводит большую благотворительную деятельность, выезжает с концертами в отдаленные районы страны, в Дома престарелых, участвует в различных культурных мероприятиях. В 2008г под эгидой ООН, на сцене Национального театра, был представлен балет И.Глазунова «Жар-птица». В настоящее время школа насчитывает 180 учеников, количество которых растет с каждым годом.
По окончании учебного процесса выдается сертификат с указанием уровня классической подготовки. Выпускники И. Бушнак работают на профессиональных сценах г. Нью Йорка, Вашингтона, г. Лион, Парижа, продолжая свою профессиональную деятельность артистами балета.
Музыкальная школа им. П. И. Чайковского, при РЦНК, где готовят специалистов по классу фортепиано и вокала (около 350 чел.). Педагогом является наша соотечественница Зита Фершиши.
Государственная тунисская Консерватория, в которой учиться студенты, подготовленные нашими талантливыми специалистами, пользующимися огромной репутацией и спросом вТунисе.
В курортном (приморском) городе Монастир Туниса, проживает писательница Скири Галина. Родилась в Иркутской области, детство и юность прошли в небольшом шахтерском городке под Ростовом.
Закончила Одесский политехнический институт по специальности компьютерный инженер, работала в вычислительном центре. В этом же городе вышла замуж за тунисского студента.
Много лет пишет сказки и повести для детей, очерки и рассказы об окружающих людях, описывает национальные обряды, записывает воспоминания людей. Преподаватели русского языка для тунисских студентов в лицеях и институтах страны используют рассказы Скири Галины при обучении. В рассказах описывается современный арабский мир глазами русской женщины. Сказки Скири Галины читают детям в школе «Родничок» при РЦНК Туниса.
Газета «Комсомольская Правда» дважды публиковала произведения Скири: октябрь 2011 и сентябрь 2013 года. Публикует свои произведения на сайте Проза.Ру. Принимает участие в международных литературных конкурсах.
Рисует картины, участвовала в выставках городов Сус и Монастиря.
Марина Анатольевна Панова с 1998 года проживала в Тунисе, будучи кандидатом исторических наук, она занялась иследовательской работой по изучению истории русской эмиграции «первой волны» в Тунисе. Книга М. А.Пановой «Русские в Тунисе» является результатом многолетней работы. Автор многочисленных публикаций по вопросам исторического и культурног наследия Русского Зарубежья. Занимается журналистикой, сотрудничает с российской и зарубежной прессой: газетой «Русская мысль» (Париж) и «Новым журналом» (Нью Йорк) и др.
Наталия Евгеньевна Купча живет в Тунисе более 36 лет. С 2002 г. возглавляет национальную общественную Aссоциацию российских соотечественников клуб «Жаркий», являясь президентом российской диаспоры Туниса. Проявила себя как активный организатор консолидации российских соотечественников в Тунисе, является инициатором многих политических, культурных и образовательных мероприятий российской диаспоры в Тунисе. Будучи более 20 лет профессиональным туристическим экскурсоводoм , Н. Купча в 2006 г. издала в Тунисе две книги на русском языке об истории легендарного Карфагена «Вновь обретенное величие» и книгу с названием «От мифа к мифу» о знаменитом Национальном музее «Бардо», располагающем коллекцией римских мозаик , не имеющей себе равных во всем мире. Это были первые книги на русском языке в Тунисе для наших русскоговорящих туристов. Многие туристы увозят из Туниса яркие впечатления о стране, благодаря ее энтузиазму и искусству рассказчика. В 2006 году Награждена почетным знаком «За вклад в дело дружбы» Росзарубежцентром России. Неоднократно награждалась почетными грамотами РЦНК, также отмечена благодар-ственным письмом Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел России за укреплениe дружбы между народами России и Туниса, награждена грамотой Правительственной комиссии за активное участие в работе по объединению соотечественников, сохранению и укреплению позиций русского языка и российской культуры в Тунисе.
В столице Тунис 2006 году русская женщина организовала и открыла музыкальную школу имени Римского-Корсакова. В школе работают молодые русские музыканты, проживающие постоянно в Тунисе. Елена Мурмонова (г.Ялта), Елена Никулина (г.Архангельск), Резеда Минюшина (г.Казань), Оксана Петрова (г.Санкт-Петербург), Леся Конаева-Скири (г.Киев). Преподавание ведется по программе музыкальных школ России. Школа быстро завоевала престиж и признание в Тунисе, так как её ученики каждый год занимают призовые места на национальном конкурсе музыки (июль, Небель).
Тунисские дети с удовольствием изучают русские, украинские и татарские мелодии.
В области гуманитарного образования и воспитания также активно проявляют себя наши соотечественники. В среде выходцев из нашей страны набирает популярность частная русская школадополнительного художественного образования «Ивана Айвазовского», в которой на сегодняшний день обучаются около 260 детей. Под началом директора Светланы Богдановой работают 16 педагогов , наших соотечественниц.
Большой вклад в развитии спорта Туниса принадлежит нашим соотечественницам. Тереза Эль Амри (гражданка России и долгие годы живет в Тунисе) является тренером сборной команды по художественной гимнастике Туниса. На ее счету множество государственных и международных спортивных наград. Благодаря ей, сборная страны неоднократно становилась чемпионом Африки и Ближнего Востока. Ее дочь Амель, является абсолютной чемпионкой Туниса в этом виде спорта.
Ирина Стащишина уже долгие годы является тренером сборной команды Туниса по фехтованию. Неоднократный чемпион Африки и Европейских кубков, она завоевала уважение и почет на тунисской земле.
Спортивную секцию по обучению йогe и тaеквoндо (300 чел.) при РЦНК ведет наша соотечественница,чемпионка мира Олеся Гашук , проживающая в Тунисе. Дает специальные курсы для получения профессиональной квалификации и таким образом помогает в трудоустройстве нашим женщинaм.
Лиля Каммун дочь нашей соотечественницы Раисы Каммун. В настоящее время студетка Института физкультуры Туниса, член сборной страны по художественной гимнастике. Неоднократно участвовала и была призером в чемпионатах арабских стран и стран Африки по художественной гимнастике. 2007 год - бронзовая медаль в Египте, 2009 год - серебряная и бронзовая медали в Египте, 2012 год - бронзовая медаль на чемпионате Африки в ЮАР, 2010 - 2013 - чемпионка Туниса по художественной гимнастике.
Эллюми Вассим, сын нашей соотечественницы Натальи с 11 лет занимается плаванием, а с 13 лет уже являлся членом сборной команды, а в 15 лет стал чемпионом страны Тунис по плаванию, входит в сборную команду страны по плаванию и является чемпионом Туниса, Африки и многих Европейских чемпионатов и даже Олимпийских игр среди молодежи. И вот его заслуги:
2010 : ( 17 ans ): Championnat D'Afrique Casablanca :
* 5eme 100m et 50 m brasse
* 6eme 200m brasse
Jeux Olympique Junior Singapour :
* 16eme sur 200m et 100m brasse
Jeux D'Afrique De La Jeunesse :
* Médaille D'or 50m , 100m et 200m brasse
2011: ( 18ans ) Championnat France Jeune -20ans:
* Médaille d'argent sur 50m Brasse
* Médaille de Bronze sur 100m Brasse
Championnat de Tunisie senior :
* Médaille d'or sur 100m brasse et record de Tunisie
* Médaille d'or sur 50m Brasse
* Médaille d'argent sur 200m Brasse
Jeux Afrique senior Mozambique :
*Médaille d'argent sur 100m Brasse et record de Tunisie
* Médaille d'argent sur 200m Brasse
* 4eme sur 200 brasse
Jeux Arabe DOHA Qatar :
*Médaille d'or sur 100m Brasse et record de Tunisie
*Médaille d'or sur 50m Brasse
*Médaille d'argent sur 4 x 100 4N Relais
2012 : (19 ans )
Open Saint Etienne ( France) :
*Médaille d'or sur 50m , 100m et 200m brasse et Meilleur nageur de la compétition
Championnat France Jeune -20ans:
*Médaille d'or sur 100m brasse
Open Grand Couronne (France) :
*Médaille d'or sur 100m brasse et meilleur nageur de la compétition
В настоящее время в Тунисе проживают потомки А.С.Пушкина по линии его правнучки Натальи Николаевны Пушкиной — отец и сын Николай Александрович и Александр Николаевич Гревениц. Сами отец и сын являются бельгийскими подданными, но последние несколько лет постоянно проживают в тунисском городе Сфакс. Жена Александра Николаевича является гражданкой Туниса. В семье подрастают два самых маленьких потомка А.С.Пушкина — Раян и Ильяс.
Наталия Купча.
Исполнительный президент Oбщественной национальной ассоциации российских соотечественников клуб «Жаркий »
2014 г. Тунис.